.:. 草榴社區 » 技術討論區 » “结发夫妻”的渊源
本頁主題: “结发夫妻”的渊源字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
depside


級別:新手上路 ( 8 )
發帖:202
威望:78 點
金錢:667 USD
貢獻:0 點
註冊:2021-08-14

“结发夫妻”的渊源


“结发为夫妻,恩爱两不疑”、“结发与君知,相要以终老”,这些诗句读起来真是让人为之动容啊!那么你知道诗词中的“结发”是什么意思吗?

何谓“结发”?
“结发”原本是“束发”的意思。在《文选》中说:“结发,始成人也,谓男年二十、女年十五时,取笄冠为义也。”意思是古代男子到二十岁成年时就要束发加冠,女子十五岁成年束发加笄,所以通称为结发。那么“原配夫妻”为何又称为“结发夫妻”?

结发也有结婚之意。中国古代的婚礼仪式中,在成婚洞房之夜,两位新人各剪下自己的一绺头发,然后再把这两绺头发互绾缠绕起来,作为两人永结同心的信物,所以称之为结发。

后来结发被用来比喻元配夫妻(男女双方皆是首次结婚的夫妻),如《乐府诗集古辞焦仲卿妻》:“结发同枕席,黄泉共为友。”意思是两人结婚后同睡一个枕头、一张床,到死了感情都不改变。所以元配夫妻亦称为结发夫妻,而元配妻子也就称为发妻了。

妻子守候丈夫二十年 贞心不改
据《新唐书・列女传・贾直言妻董》记载:唐朝代宗时期,有一位官员叫贾直言与他的父亲因罪被贬,要被流放到岭南广东一带。临行前,贾直言与妻子诀别,他的妻子董氏非常难过。

贾直言望着他年轻的妻子,于心不忍,便对她说:“我此番一去生死难料,路途十分凶险,今生我们恐怕很难再相见了,你还很年轻,我走了之后,你就改嫁吧,无须牵挂我。”

妻子董氏听完丈夫的话,也不回答他,而是取来了一根绳子,将自己的头发绑起来,然后用布帛把头发包住,并请丈夫在布帛上面写下“贾直言”三个字,然后对丈夫说:“非君手不解!如果你回不来了,我就算到死也不会解开它的。”

就这样,贾直言一去岭南就是二十年(一说是二十二年),到了唐德宗时,由于皇帝大赦天下,贾直言才得以返回京城,回到家中见到自己的妻子董氏。

这时,贾直言发现自己签字的布帛依旧系在妻子的头上,非常感动。于是亲自为妻子解开布帛,让妻子沐浴洗发。这时,董氏的一把头发已经似若枯草一般,在她洗完头发后,头发竟然全部都掉光了。

贾直言后来升任谏议大夫,仗义执言清廉刚正,朝廷无不赞服。夫妻二人成就了一段绝世佳话,后世也将“董氏封发”象征妇人守节的志气。

这样的故事有很多,然而在当今社会,由于道德下滑,家庭破裂的消息层出不穷,还有多少人能够真正理解“结发夫妻”的含义,能做到“白首不相离”呢?

赞(6)
DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 10-03 11:52 發表評論
.:. 草榴社區 » 技術討論區

電腦版 手機版 客戶端 DMCA
用時 0.00(s) x3, 11-23 09:35